Faites de beaux rêves

In which Steed hangs up his stocking – and Emma asks for more

Scénario

Tony Williamson

Supervision du scénario

Prénom Nom

Réalisation

Roy Baker

Décors

Robert Jones

Producteurs

Julian Wintle

082

Faites de beaux rêvesToo Many Christmas Trees

Février/1er mars 1965 — Saison 1965/1966 — Nº4

Résumé de l’épisode

Steed a des cauchemars inquiétants et prophétiques à l’approche de Noël. Il rêve notamment de la mort d’un collègue en présence d’un père Noël très étrange. Mrs Peel propose à Steed de passer le réveillon chez l’éditeur Brandon Storey, un amateur de Dickens. Ils y rencontrent Jeremy Wade, un ami de Mrs Peel, ainsi que Janice Crane, qui a la particularité de s’introduire dans les rêves. Mrs Peel parvient à faire échouer la tentative de télépathie sur Steed, toujours assailli par ses cauchemars, mais ne peut empêcher l’assassinat de Wade, prêt à faire des révélations. Le complot vise à extirper des secrets à Steed, mais les Avengers reprennent le contrôle de la situation et, lors de la bagarre finale dans la salle des miroirs, Steed abat le père Noël de ses cauchemars, qui n’est autre que Brandon Storey, le cerveau du complot.

Le mot de la fin

Les Avengers quittent les lieux dans une carriole tirée par un cheval. Emma dit à Steed en le regardant tendrement qu’il va enfin pouvoir faire des « sweet dreams » et lui pose son melon sur la tête. Steed tient du gui, symbole des fêtes du premier de l’An. Le gui est peut–être également utilisé par Steed en référence à sa protection contre les méfaits de la sorcellerie sous les druides. En Angleterre, il est aussi important que le houx.

Mrs Peel, We’re needed!

Texte

Script

Le site The Avengers de Piers Johnson propose le projet de scénariole script original de cet épisode ainsi que le synopsis original (format PDF).

à propos de cet épisode
  • Le seul épisode de cette saison où Harry Pottle n’est pas le directeur artistique. C’est Robert Jones pour cet épisode.
  • Il existe une séquence d’ouverture alternative pour cet épisode. (source : The Avengers dossier)
Continuité
  • John Steed perd son chapeau melon au cours du cauchemar initial.
  • Emma ramasse les cartes de vœux que Steed vient de recevoir et en laisse tomber une près de la porte.
  • On distingue très clairement les doublures de Macnee et Rigg lors du trajet en Bentley. De plus, le pare brise est baissé sur les plan serrés, mais pas sur les plans larges.
  • L’immense pot circulaire où se trouvent les cadeaux de Noël a déjà été aperçu dans l’épisode précédent, Mort en magasin.
Observations
  • Charles Dickens (1812–1870) est l’un des romanciers anglais les plus populaires. Auteur entre autres d’Oliver Twist (1838) et des Contes de Noël (1843–1846).
  • Steed reçoit une carte postale de Cathy Gale de Fort Knox, référence directe à Goldfinger, le James Bond que Honor Blackman venait de tourner. En VO : « Mrs Gale ! Oh, how nice of her to remember me. What can she be doing in Fort Knox ? ».
  • Une célèbre réplique de Steed lorsqu’il parle de sa vieille Bentley : « The quality of a lady’s performance is not measured by her years ».
  • Le titre du journal annonçant la mort de Freddy Marshall : « Mystery death in hotel room. Screams… then man found dead ».
  • Nous découvrons dans cet épisode la cuisine de l’appartement de Steed, nous la reverrons dans L’héritage diabolique.
Les voitures
  • Texte
La mode Avengers
  • Texte
Lieux de tournage
  • Les extérieurs de la maison de Brandon Storey ont été tournés au Château Hillfield, Elstree. (source : The Avengers dossier)
Distribution

Brandon Storey : Mervyn Johns
Docteur Felix Teasel : Edwin Richfield
Janice Crane : Jeanette Sterke
Martin Trasker : Alex Scott
Jenkins : Robert James
Jeremy Wade : Barry Warren

Déjà vus dans…

Mervyn Johns : Steed et la voyante
Edwin Richfield : Le trapèziste, Tueur à gages, L’éléphant blanc, La chasse au trésor, Miroirs
Alex Scott : Square root of evil, Jeux
Robert James : Neige brûlante, Brought to book, Mort à la carte, Clowneries
Barry Warren : Faux témoins

Les acteurs
  • Mervyn Johns a également joué le rôle de Bob Cratchit en 1951 dans le film A Christmas Carol (d’après Dickens), avec Patrick Macnee (le jeune Jacob Marley).
Adaptations radiophoniques

Texte

Sonothèque
DVD / BLU—RAY
  • Sur les premiers DVD édités, lors de la scène chez Steed avec ses cartes de vœux, les sous–titres français orthographient mal le nom de Mrs Gale (écrit : « Gayle »).
Titres dans les autres langues
  • Allemagne : Der Weihnachtsalptraum
  • Italie : Troppi alberi di Natale
  • Espagne : Demasiados árboles en Navidad
  • Hollande :
Contexte
  • Texte