Clowneries

Scénario

Dennis Spooner

Supervision du scénario

Philip Levene

Réalisation

James Hill

Décors

Robert Jones

Producteurs

Albert Fennell
Brian Clemens

135

Clowneries — Look (Stop Me If You’ve Heard This One) But There Were These Two Fellers

30 décembre 1960 — Saison 1968/1969 — Nº7

Résumé de l’épisode

Pour la construction de CUPID (le tentaculaire et sous–terrain Quartier Général du Gouvernement en cas de Guerre) l’Etat a lancé un appel d’offres. La Société Caritol a emporté le Marché. Depuis, les Directeurs de Caritol tombent comme des mouches. Steed et Tara trouvent des indices. Mais ils sont plus dignes d’un magasin de farces et attrapes que du lieu d’un meurtre… Tara suppose que les Assassins sont des Clowns de Music Hall. Elle rend visite à Plugman qui enregistre pour l’État le maquillage de chacun d’eux. Steed apprend que Caritol est à l’origine de la fermeture de plusieurs théâtres… De toute évidence, les Clowns ont fini de rigoler, ils veulent se venger !

Le mot de la fin

Tara arrive chez Steed pour aller à l’opéra. Steed n’est pas encore habillé pour sortir, mais cette enquête lui a appris comment se changer en un clin d’œil !

Script

Le site The Avengers de Piers Johnson propose la feuille des dialogues de cet épisode (format PDF).

à propos de cet épisode
  • Le titre d’épisode le plus long de la série dans sa version originale : Look… (stop me if you’ve heard this one) but there were these two fellers : 62 caractères contre 3 pour le plus court : Fog.
  • Le scénario était au départ prévu pour l’une des saisons Emma Peel.
  • Un des épisodes préférés de Patrick Macnee et Linda Thorson.
Continuité
  • À 24 minutes et 40 secondes, l’ombre du microphone perche est visible au-dessus de Lord Dessington après qu’il ait goûté la tarte à la colle au citron.
Observations
  • « Cupid » signifie Cabinet Underground Premises In Depth.
  • Steed lit l’album d’Hergé Le Lotus bleu dans l’épilogue.
  • Le nom de la société est The Caritol Land and Development Corporation.
  • Certains passages musicaux ont déjà été entendus : thème principal des Chevaliers de la mort lorsque Pugman et Tara circulent entre les rangées d’œufs, thème principal de Maille à partir avec les taties lorsque Tara suit le taxi, et quelques notes dans l’épilogue de Avec vue imprenable (Steed en asiatique) et Caméra meurtre (Steed en chef indien).
  • Garder les visages des clowns sur un œuf est une véritable tradition britannique qui remonte à 1946 (Clowns International).
  • On apprend que Tara vivait en Alaska quand elle avait deux ans, que ses hobbies sont le ski, la moto, la mode et la musique classique.
  • On retrouve la marionnette du ventriloque dans Un petit déjeuner trop lourd.
  • Voici ce qu’on peut lire sur la porte de Marcus Pugman : « Eggs fragile, fragile area, take care, handle as eggs, tread carefully, no handbags [no] umbrellas [no] packages, please take care, don’t knock, please don’t knock, don’t slam the door, [don’t] talk loudly, [don’t] vibrate, [don’t] even breathe. »
  • Le combat final est un des moments les plus fous de la série !
  • Ne ratez pas l’auteur de mauvaises blagues, qui rit de ses propres histoires même lorsqu’il ne les comprend pas, ni John Cleese en maniaque collectionneur d’œufs.
Les voitures
  • Texte
La mode Avengers
  • Texte
Lieux de tournage
  • Texte
Distribution

Maxie Martin : Jimmy Jewel
Jennings : Julian Chagrin
Bradley Marler : Bernard Cribbins
Marcus Pugman : John Cleese
Lord Bessington : William Kendall
Seagrave : John Woodvine
Brigadier Wiltshire : Garry Marsh
Miss Charles : Gaby Vargas
Cleghorn : Bill Shine
Sir Jeremy Broadfoot : Richard Young
Merlin : Robert James
Fiery Frederick : Talfryn Thomas
Tenor : Jay Denver
Escapologist : Johnny Vyvyan
Ventriloquist : Len Belmont

Non crédités

Horse : June Kidd
Horse : Paul Kidd
Punch & Judy man : John Styles

Déjà vus dans…

Bernard Cribbins : Maille à partir avec les taties
John Woodvine : Dead of Winter, Cœur à cœur
Robert James : Neige brûlante, Brought to Book, Mort à la carte, Faites de beaux rêves
Talfryn Thomas : Dans sept jours, le déluge

Les acteurs
  • John Cleese, né le 27 octobre 1939, est un acteur et scénariste britannique célèbre pour son rôle dans Monty Python’s Flying Circus et les films associés. Il est également connu pour la sitcom Fawlty Towers, qu’il a coécrite. Sa carrière comique inclut des films comme A Fish Called Wanda, et il est considéré comme une icône de l’humour absurde.
  • Bernard Cribbins (1928-2022) était un acteur britannique, connu pour ses rôles dans des films des années 1960 et ses apparitions dans des séries télévisées. Il est notamment célèbre pour son rôle de Wilfred Mott dans Doctor Who (2007-2010, 2023) et sa participation au film Frenzy d’Alfred Hitchcock (1972). En 2011, il est nommé Officier de l’ordre de l’Empire britannique pour ses services à l’art dramatique.
Les petites phrases
  • Texte
Adaptation française
  • Lorsque Sir Jeremy Broadfoot (sûrement pas une coïncidence que « Broadfoot » signifie « pied large ») entend du bruit, il se lève et dit : « Quelqu’un à cette heure-ci ! » dans la VF. Dans la VO, il se lève mais ne dit rien !
Adaptations radiophoniques

Cet épisode a été adapté en une version radiophonique par la South African Broadcasting Corporation sous le titre Stop Me If You’ve Heard This (6 x 15 minutes), diffusée du 20 au 27 septembre 1972.

Sonothèque
DVD / BLU—RAY
  • Texte
Titres dans les autres langues
  • Allemagne : Vor Clowns wird gewarnt
  • Italie : La sai quella dei due amici che…
  • Espagne : Pero había una vez dos tipos…
  • Hollande : Clowns en moordenaars
Contexte
  • Texte