Mademoiselle Pandora
Scénario
Brian Clemens
Supervision du scénario
Terry Nation
Réalisation
Robert Fuest
Décors
Robert Jones
Producteurs
Albert Fennell
Brian Clemens
156
Mademoiselle Pandora — Pandora
Production
Janvier 1969 — Saison 1968/1969 — Nº28
Diffusion
ATV, 4 avril 1969, 20h00 — 2ème chaîne ORTF, 5 décembre 1970, 20h35
Résumé de l’épisode
Tara avait rendez–vous avec Steed pour boire un verre de Champagne. Quand il ne la voit pas arriver, Steed se rend à toute vitesse au Magasin d’Antiquités. Il est sur le chemin de son appartement. Elle devait passer prendre une horloge avant de venir. Tara n’est pas là–bas. Elle a disparu. Le seul indice est un petit bout de papier retrouvé par terre dans le magasin. Avec dessus, une inscription : Le Lapin Féroce. Ce Nom de Code a été utilisé par trois Agents différents… Entre–temps Tara se réveille en 1915. Elle est droguée. On lui dit qu’elle s’appelle Pandora et qu’elle doit se marier demain. Steed découvre que le premier à se servir de ce nom était un Agent de la Guerre 14–18. Il avait une femme qui s’appelait Pandora…
Le mot de la fin
Tara offre une magnifique horloge à Steed, accompagnée de la dédicace : « For Steed, with affection. Tara. » Malheureusement, l’enthousiasme de Steed est mitigé : le carillon de l’horloge rivalise avec celui de Big Ben !
Script
Le site The Avengers de Piers Johnson propose la feuille des dialogues de cet épisode (format PDF).
à propos de cet épisode
- Un très bel épisode, empreint d’une grande noirceur, avec un dénouement dramatique.
- L’un des épisodes préférés de Linda Thorson, aux côtés de Clowneries.
- Le titre de l’épisode reste inchangé dans toutes les langues, sauf en français !
Continuité
- À 6 minutes et 10 secondes, on aperçoit très clairement le micro perche apparaître en haut de l’écran pendant que Steed discute avec Mère-Grand dans l’appartement de Tara. À 22 minutes 20, un autre microphone est visible lorsque Carter quitte les archives. Avec la remastérisation des films et la disparition des écrans cathodiques, ce type de détail devient fréquemment visible.
Observations
- À 4 minutes et 20 secondes, Steed remplit deux coupes de champagne. Ce sont les mêmes que celles visibles dans les premières images du générique de la saison 1967. La marque du vin, Meudon & Heim, prétendument créée en 1743, est en réalité une marque fictive inventée pour la série.
- On aperçoit les dossiers d’Emma Peel et de Cathy Gale lorsque Steed consulte les archives du ministère, un clin d’œil nostalgique à ses anciennes partenaires.
- L’adresse du capitaine Rupert Lasindall est Seven Pines, Barsworth, Hertfordshire.. L’adresse d’Hubert Pettigrew est 10A George Court, Knightsbridge.
- Exactement comme dans Faites de beaux rêves, on voit un banquet de mariage couvert de toiles d’araignées. C’est une évocation de De Grandes Espérances (1861), le roman de Charles Dickens (1812-1870). Dans le roman, Miss Havisham, jadis trahie par son époux qui l’a abandonnée la nuit de leurs noces, vit dans une chambre figée dans le temps, où tout est resté inchangé depuis ce jour où son mariage a été brisé. La gouvernante, Miss Faversham, porte un nom qui a une consonance assez similaire à celui de Miss Havisham.
- Un tableau de Rembrandt apparaît dans la série dès le premier épisode (Hot Snow) en 1961, avec La Leçon d’anatomie du docteur Tulp, une reproduction accrochée au mur du Docteur Keel.
Les voitures
- Texte
La mode Avengers
- Texte
Lieux de tournage
- Cet épisode a été entièrement tourné en studio, ce qui renforce l’aspect carcéral et oppressant de l’histoire.
Distribution
Rupert Lasindall : Julian Glover
Henry Lasindall : James Cossins
Miss Faversham : Kathleen Byron
Mother : Patrick Newell
Juniper : John Laurie
Hubert Pettigrew : Anthony Roye
Carter : Geoffrey Whitehead
Gregory Lasindall : Peter Madden
Xavier Smith : Reginald Barrett
Young Gregory : Raymond Burke
Non crédités
Rhonda : Rhonda Parker
Déjà vus dans…
Julian Glover : Un Steed de trop, Le mort vivant, Double personnalité
Patrick Newell : Voyage sans retour, Rien ne va plus dans la nursery
John Laurie : Mort d’un grand danois, Plaidoirie pour un meurtre, Une petite gare désaffectée
Geoffrey Whitehead : Le cheval de Troie
Peter Madden : One for the mortuary, Avec vue imprenable
Les acteurs
- John Laurie, né le 25 mars 1897 à Dumfries, en Écosse, et décédé le 23 juin 1980 à Chalfont St Peter, en Angleterre, était un acteur et metteur en scène écossais. Sa carrière débute au théâtre en 1919, où il joue et met en scène plusieurs pièces de Shakespeare, avant de se tourner vers le cinéma, notamment dans des films d’Alfred Hitchcock et Michael Powell. Il apparaît aussi à la télévision, dans des séries comme The Avengers et Dad’s Army. Sa dernière apparition cinématographique a lieu en 1979 dans The Prisoner of Zenda.
Les petites phrases
- Texte
Adaptation française
- Texte
Adaptations radiophoniques
Cet épisode a été adapté en une version radiophonique par la South African Broadcasting Corporation sous le titre Pandora (6 x 15 minutes), diffusée du 20 au 27 juillet 1972, mais les enregistrements sont perdus.
Sonothèque
DVD / BLU—RAY
- Texte
Autres pages à consulter
- The Avengers Forever — David K. Smith
- The Avengers — Piers Johnson
- imdb.com
- en.wikipedia.org
Titres dans les autres langues
- Allemagne : Pandora
- Italie : Pandora
- Espagne : Pandora
- Hollande : Pandora
Contexte
- Texte