Bons baisers de Vénus

Steed is shot full of holes — Emma sees stars

Scénario

Philip Levene

Supervision du scénario

Prénom Nom

Réalisation

Robert Day

Décors

Wilfred Shingleton

Producteurs

Albert Fennell
Brian Clemens

108

Bons baisers de Vénus — From Venus with Love

Octobre / novembre 1966 — Saison 1967 — Nº4

Résumé de l’épisode

Cosgrove, un astronome amateur, observe la planète Vénus à travers son télescope lorsqu’il est témoin d’un étrange phénomène : sa bière se met à mousser, et la température devient insupportable. En une fraction de seconde, un son fracassant retentit et il s’effondre, mort, les cheveux blanchis comme neige.
Steed et Emma sont envoyés sur place. Peu après, un autre astronome meurt dans des circonstances similaires. Chez ce dernier, ils découvrent une carte indiquant l’adresse d’un troisième astronome. Interrogé par Mrs. Peel, celui-ci succombe à son tour au même fléau. Mais Emma obtient une information cruciale : les trois victimes faisaient partie d’une association d’astronomes amateurs, la VBA (Vénusiens Britanniques Associés).

Pour résoudre cette énigme, Steed se rend au siège du club pour tenter d’en devenir membre, tandis qu’Emma part à la poursuite d’une lumière blanche, qui semble être la clé du mystère. Steed, pour valider son inscription, est contraint de passer une visite médicale chez un oculiste étrange. Ce dernier lui annonce que la Terre est en danger d’une invasion vénusienne.

Le mot de la fin

Steed, au piano, informe Mrs. Peel qu’ils vont dîner avec Vénus : « We’re having dinner on Venus. » Emma rétorque que le bordeaux ne voyage pas bien…

Mrs Peel, We’re needed!

Emma Peel s’entraîne au fleuret dans son appartement (comme dans Voyage sans retour, premier épisode avec Emma Peel en noir et blanc, 1965). Alors qu’elle vise le cœur rouge d’un mannequin accroché à sa porte, John Steed fait irruption, armé de son parapluie au bout duquel est attachée une carte : “Mrs. Peel, We’re Needed!”

Les seize introductions “Mrs. Peel, we’re needed!” sont généralement muettes et accompagnées d’une musique spécifique. Elles apparaissent dans les épisodes allant de Les marchands de peur à Qui suis-je ?.

Script

Le site The Avengers de Piers Johnson propose le script original de cet épisode (format PDF).

à propos de cet épisode
  • Aka The Light Fantastic.
  • La première diffusion de l’épisode était initialement programmée pour le 4 juin 1968 à 22 h 20 sur la 2ᵉ chaîne de l’ORTF. Cependant, en raison des événements de mai 68, cette diffusion a dû être reportée.
  • Commentaire de Patrick Macnee : « Bienvenue à Chapeau melon et bottes de cuir. Je m’appelle Patrick Macnee, je jouais le rôle de John Steed dans la série. À sa création, Steed n’était qu’un nom. Le scénario disait seulement “Steed était là”. Rien de plus. J’ai dû l’inventer. Je le voyais prompt à sauver les autres, comme Scarlett Pimpernel. Il donnait l’impression d’être un dandy, très élégant, de sorte que personne ne voyait en lui une menace. On lui aurait dit “navré, mon vieux” avant de le frapper. »
  • Commentaire de Cyd Child, doublure de Diana Rigg : « Bons baisers de Vénus était le premier épisode sur lequel j’ai travaillé, et l’équipe n’était pas habituée aux doublures féminines. J’étais arrivée tôt et m’étais assise quand quelqu’un est venu me demander un autographe. Je lui ai demandé s’il était sûr, et il m’a répondu que oui. J’ai signé “Cyd Child” et il était furieux. Dix minutes plus tard, Diana Rigg est arrivée, et il est venu s’excuser. Il m’avait prise pour elle. »
  • Cet épisode, écrit pour la saison en noir et blanc, avait été refusé à l’époque par la chaîne, jugé trop extrême.
  • Cet épisode marque le début de l’introduction “Mrs. Peel, we’re needed” [Mrs. Peel, on a besoin de nous] juste après le générique. Elle disparaîtra au cours de la saison sous la pression américaine exigeant plus de temps pour leurs publicités.
  • La une du Manchester Evening News du 14 janvier 1967 (première diffusion) : “Tonight, the sky is literally the limit” (d’après une réplique de Steed dans l’épisode).
Continuité
  • Dans un plan éloigné, la tête de la marionnette de Steed est déjà affaissée. Mais dans un plan rapproché, elle tombe seulement après.
  • L’enseigne du docteur Primble est orthographié « opthalmic » au lieu de « ophthalmic ».
  • Le phare gauche de la Bentley de Steed ne fonctionne pas à la fin de l’épisode.
  • Les portes blanches chez Bertram Smith réapparaissent dans la maison de Thyssen dans Remontons le temps.
Observations
  • Texte
Les voitures
  • Texte
La mode Avengers
  • Texte
Lieux de tournage
  • Les extérieurs de la demeure du Brigadier Whitehead (Stanmore City Hall) sont les mêmes que ceux du Professor Poole dans Le Vengeur volant.
Distribution

Venus Browne : Barbara Shelley
Docteur Henry Primble : Philip Locke
Brigadier Whitehead : Jon Pertwee
Crawford : Derek Newark
Bertram Smith : Jeremy Lloyd
Jennings : Adrian Ropes
Clarke : Arthur Cox
Cosgrove : Paul Gilliard
Hadley : Michael Lynch
Mansford : Kenneth Benda

Non crédités

Martin (l’assistant de docteur Primble) : Joe Powell

Déjà vus dans…

Philip Locke : Passage à tabac, La Mandragore
Derek Newark : Étrange hôtel
Jeremy Lloyd : Haute tension
Adrian Ropes : George et Fred
Arthur Cox : George et Fred
Kenneth Benda : L’Économie et le sens de l’histoire

Les acteurs
  • Jeremy Lloyd (1930-2014) était scénariste, acteur, réalisateur et producteur. Invité par Sharon Tate, il s’était endormi et échappa de justesse au massacre du 9 août 1969. En 1971, il incarna l’agent Carruthers dans la pièce de théâtre The Avengers. Il fut brièvement fiancé à l’actrice Charlotte Rampling et tout aussi brièvement marié à Joanna Lumley en 1970 (Purdey dans The New Avengers). En 2013, il fut fait Officier de l’Ordre de l’Empire britannique (OBE). (Voir sa nécrologie dans The Guardian.)
  • Kenneth Benda (1902-1978) apparaît brièvement dans l’introduction de L’Économe et le sens de l’histoire (saison 1965/66), mais n’est pas crédité.
  • Philip Locke (1928-2004) est connu pour avoir incarné le tueur silencieux harponné par James Bond dans Thunderball – Opération Tonnerre (1965).
  • Jon Pertwee (1919-1996), artiste polyvalent, est surtout célèbre pour son rôle du troisième Docteur dans Doctor Who, qu’il interpréta de 1970 à 1974.
  • Barbara Shelley (1933-2021), ancienne mannequin, fut surnommée “The First Leading Lady of British Horror” pour ses nombreux rôles dans des films d’horreur, notamment pour la Hammer. Elle apparaît également dans plusieurs séries cultes, comme Le Saint (Un souvenir de famille, 1962), Destination Danger (Le Traître, 1960) et L’Homme à la valise (L’Enlèvement, 1967). Elle décède le 4 janvier 2021 à l’âge de 88 ans, des suites de la COVID-19.

Hammer was like a family, a very talented family and there was a wonderful canteen down there! To work with Peter Cushing and Christopher Lee… I’ve been more than lucky, I’ve been honoured. They were so wonderful to work with, both so generous as actors with a wonderful atmosphere on the set and a wonderful sense of humour.

Barbara Shelley au sujet de la Hammer, Daily Express,,16 août 2009
Les petites phrases
  • Texte
Adaptation française
  • Texte
Adaptations radiophoniques

Texte

Sonothèque
DVD / BLU—RAY
  • Texte
Titres dans les autres langues
  • Allemagne : Einmal Venus, hin und zurück
  • Italie : Da Venere con amore / De Venus, Con Amore
  • Espagne : Desde Venus con amor
  • Hollande : Met de groeten van Venus
Contexte
  • Texte