Les marchands de peur

In which Steed puts out a light — and Emma takes fright

Scénario

Philip Levene

Supervision du scénario

Prénom Nom

Réalisation

Gordon Flemyng

Décors

Harry Pottle

Producteurs

Julian Wintle

105

Les marchands de peurThe Fear Merchants

Septembre 1966 — Saison 1967 — Nº1

Résumé de l’épisode

Un homme se réveille, stupéfait de se trouver au milieu d’un stade de Wembley vide. Paniqué, il s’effondre rapidement, victime d’une crise nerveuse. Steed et Emma sont dépêchés à l’hôpital où il a été interné, découvrant que deux autres grands industriels de la céramique ont également sombré dans la folie dans des circonstances similaires. En enquêtant, Steed découvre une lettre d’un fabricant de four révolutionnaire qui proposait une union des producteurs de céramique. Après le refus de tous les industriels, ce créateur a fait appel à une société spécialisée dans l’élimination des concurrents par des méthodes peu orthodoxes. Emma et Steed découvrent que cette société utilise des techniques bien plus « définitives » que la simple analyse de marché.

Le mot de la fin

Emma découvre la phobie de Steed : manquer de champagne ! « I’ve run out. Not a drop in the place! »

Mrs Peel, We’re needed!

Quelqu’un a déposé une boîte de chocolats dans l’appartement d’Emma Peel. Malheureusement, elle ne contient qu’une carte où l’on peut lire : “Mrs. Peel, We’re Needed!”. Évidemment, c’est Steed qui est à l’origine de cette mauvaise blague.

Script

Le site The Avengers de Piers Johnson propose le script original de cet épisode ainsi que la feuille de service de la production (format PDF).

à propos de cet épisode
  • C’est le premier épisode produit en couleur, mais Bons baisers de Vénus sera diffusé en premier le 14 janvier 1967.
  • Les seize introductions “Mrs. Peel, we’re needed!” sont généralement muettes et agrémentées d’une musique spécifique. On les retrouve des épisodes Les marchands de peur à Qui suis-je ?.
  • Commentaire de Patrick Macnee : « Quand Diana Rigg est arrivée, j’ai voulu faire connaissance. Je l’ai emmenée dîner. Notre discussion fut très osée. On se testait l’un l’autre sur nos préférences. Ça tournait surtout autour du sexe. Et Diana m’a dit qu’elle ne faisait exception que pour les hommes intelligents. »
  • Commentaire de Laurie Johnson : « J’ai écrit la musique du générique. L’image a été montée en fonction de la musique, contrairement au reste de la série où c’était la musique qui suivait l’image. J’ai enregistré et dirigé les musiciens aux studios Elstree. »
  • L’épisode The Fear Merchants s’est classé numéro un en Grande-Bretagne pour la saison 1967 et numéro deux pour l’ensemble de la série en termes d’audience lors de sa première diffusion, d’après Television’s Greatest Hits.
  • On retrouve pour la seconde fois le scénariste Jeremy Burnham, déjà vu dans Voyage sans retour. Il réapparaîtra plus tard dans Ne m’oubliez pas et écrira cinq épisodes pour la saison avec Tara King.
Continuité
  • Declan Mulholland (Saunders) apparaît dans la distribution mais n’a pas de rôle significatif dans l’épisode. On l’aperçoit brièvement dans la salle de gym essayant de soulever des haltères ! Une coupure au montage semble avoir été effectuée.
  • La plume que Mrs Peel trouve n’est pas la même que celle que Steed utilise pour la chatouiller : elle double de volume entre deux plans successifs !
  • Alors que le chauffeur de Crawley est inanimé, il se trouve d’abord à l’ombre, puis au plan suivant en plein soleil. Non seulement il change d’endroit, mais sa position est également différente.
  • La doublure de Macnee est visible lorsqu’on le voit de dos au volant de sa Bentley et dans la scène avec le bulldozer.
  • Steed a rendez-vous au BEB à 11 heures. Pourtant, lorsqu’il part, l’horloge affiche 15h35.
  • Lorsque Emma et Steed examinent le moteur de la Rolls-Royce, on distingue le micro dans le reflet du pare-brise.
Observations
  • Emma a fait installer un bloc de pierre dans son salon et commence à le sculpter.
  • BEB signifie Business Efficiency Bureau. Dans les bureaux du B.E.B., plusieurs devises sont affichées, dont : « Motivation is the root of decision ».
  • Il s’agit probablement de la première apparition d’un répondeur téléphonique dans une série télévisée, un objet plutôt rare à l’époque.
  • Deux Burnham figurent dans la distribution de cet épisode : Jeremy et Edward.
  • Détail amusant : l’araignée qui terrifie Geremy Raven ne possède que trois paires de pattes au lieu des quatre habituelles. Il s’agit évidemment d’un faux arachnide !
Les voitures
  • L’imposante Rolls-Royce Silver Cloud III blanche, immatriculée CKP500C, réapparaît plus tard dans Une petite garde désaffectée (saison 1967) – source : Voitures de rêve et séries cultes (éditions Yris).
La mode Avengers
  • Texte
Lieux de tournage
  • Initialement, le tournage devait se faire en août aux Studios d’Elstree mais les studios étaient déjà tous occupés. La majeure partie de cet épisode a donc été tournée aux Studios Pinewood.
  • La scène d’ouverture a été tournée dans le mythique stade de Wembley, officiellement baptisé British Empire Exhibition Stadium. Situé dans le nord-ouest du Grand Londres, ce stade emblématique a été construit en 1923 et démoli en 2003.
Distribution

Pemberton : Patrick Cargill
Geremy Raven : Brian Wilde
Docteur Voss : Anette Carell
Gilbert : Garfield Morgan
Crawley : Andrew Keir
Gordon White : Jeremy Burnham
Meadows : Edward Burnham
Fox : Bernard Horsfall
Docteur Hill : Ruth Trouncer
Saunders : Declan Mulholland
Hospital Attendant : Phillip Ross

Non crédités

Oliver Tomlin : John Tyler

Déjà vus dans…

Patrick Cargill : Cœur à cœur
Garfield Morgan : Jeux, Noël en février
Andrew Keir : Les Évadés du monastère
Jeremy Burnham : Voyage sans retour, Ne m’oubliez pas
Edward Burnham : Haute tension
Bernard Horsfall : Les Cybernautes, Mais qui est Steed ?

Les acteurs
  • Annette Carell (1929-1967) : Actrice d’origine allemande, elle a joué dans des films britanniques, américains et allemands. Elle est décédée un an après le tournage de The Fear Merchants. Son avant-dernière apparition a eu lieu dans l’épisode A, B et C du Prisonnier.
  • Patrick Cargill (1918-1996) : Décédé dans un accident causé par un chauffard.
Les petites phrases
  • Texte
Adaptation française
  • Texte
Adaptations radiophoniques

Texte

Sonothèque
DVD / BLU—RAY
  • Texte
Titres dans les autres langues
  • Allemagne : Schock frei Haus
  • Italie : I mercanti di paura
  • Espagne : Los comerciantes del miedo / Los mercaderes del terror
  • Hollande : De vreesaanjagers / Handel in angst
Contexte
  • Du 7 janvier au 1er avril 1967 Vidocq (avec Bernard Noël dans le rôle titre) est diffusé sur la première chaine de l’ORTF. Cette série de 13 épisodes de 25 minutes met en scène les aventures de cet ancien bagnard devenu policier au début du XIXème siècle.