Un Steed de trop
Steed is single minded — and Emma sees double
Steed est déterminé — et Emma voit double
Scénario
Philip Levene
Supervision du scénario
Brian Clemens
Réalisation
Roy Baker
Décors
Harry Pottle
Producteur
Julian Wintle
088
Un Steed de trop — Two’s a Crowd
Production
15 mai 1965 — Saison 1965/1966 — Nº10
Diffusion
ABC Weekend TV, 18 décembre 1965, 21h05 — FR3, 9 juillet 1991, en matinée (VO) – Série Club, 18 novembre 1993 (VF)
Résumé de l’épisode
Conférence au sommet ! Les chefs des armées vont se rencontrer à Londres. L’arrivée dans la capitale de sbires à la botte de Psev (le chef espion) n’est pas sans inquiéter. Son projet est limpide : utiliser Webster, un sosie de Steed, pour s’introduire dans la conférence… Emma est agacée quand Steed lui rit au nez en apprenant l’existence de Webster. Elle est carrément énervée quand elle est ligotée par les hommes de Psev et qu’on veut lui faire croire que Webster est Steed. Et elle deviendra parfaitement furieuse quand — ayant fait sauter l’Ennemi avec son propre bombardier miniature — Steed révèle… qu’il ne faisait qu’un avec Webster. Depuis le début.
Le mot de la fin
Les Avengers quittent les lieux à cheval. Mrs Peel, habillée de noir, joue à se faire passer pour une autre : « Je crains que vous ne fassiez erreur. Mon nom n’est pas Peel. Désolée. » Le pont emblématique de la série est visible à nouveau.
Script
Le site The Avengers de Piers Johnson propose le script original de cet épisode ainsi que le synopsis original (format PDF). Nous vous proposons une traduction du synopsis au format PDF.
à propos de cet épisode
- Diffusé en France en VO sur FR3 dans Continentales (présentée par Alex Taylor) sous le titre Un de trop.
- Doublé en français en 1993 pour EMI, comme d’autres épisodes tels que Les fossoyeurs, Dans sept jours le déluge, etc. Jean Berger double Patrick Macnee, mais Diana Rigg est doublée par Francine Lainé.
- Pour les fans perplexes : il n’y a pas de vrai double de Steed ; il est lui-même tout au long.
- Classé deuxième dans le top 5 de la saison 4 par The Avengers dossier.
Continuité
- Le dossier « Psev » est écrit « Pzev » et réapparaît brièvement dans Petit gibier pour gros chasseur. PSEV désigne Pudeshkin, Shvedloff, Elena, Vogel.
- Steed change d’arme entre l’ambassade et le parc (Smith & Wesson à Enfield).
- Lors du plan éloigné final, Diana Rigg est remplacée par une doublure.
Observations
- Deux voix différentes se font entendre dans la scène télévisée, dont celle de William Job (Alan Carter dans La mangeuse d’hommes du Surrey).
- « Arriving 12 o’clock. Psev. » est inscrit sur la bombe factice.
- La crème de violettes porte la marque « P. Garnier ».
- Le défilé est nommé « The dandy collection ».
- Le cendrier sur le bar est de la marque « Cinzano ».
Les voitures
- Texte
La mode Avengers
- Texte
Lieux de tournage
- Le pont de Tyke’s Water Lake, Elstree, est visible lors de la mort d’Ivenko et dans l’épilogue.
- Extérieurs de l’ambassade : école Edge Grove, Aldenham.
Distribution
Brodny : Warren Mitchell
Alicia Elena : Maria Machado
Shvedloff : Alec Mango
Pudeshkin : Wolfe Morris
Vogel : Julian Glover
Ivenko : John Bluthal
Major Carson : Eric Lander
Déjà vus dans…
Warren Mitchell : La toison d’or, Les charmeurs, L’homme transparent
Alec Mango : La loi du silence
Wolfe Morris : The yellow needle, Le décapode
Julian Glover : Mademoiselle Pandora, Le mort vivant, Double personnalité
Les acteurs
- Julian Glover apparaît dans plusieurs épisodes, dont Le mort vivant et deux avec Tara King : Double personnalité et Mademoiselle Pandora.
- Warren Mitchell revient dans L’homme transparent.
Les petites phrases
- Texte
Adaptations radiophoniques
Texte
Sonothèque
DVD / BLU—RAY
- Texte
Autres pages à consulter
- The Avengers Forever — David K. Smith
- The Avengers — Piers Johnson
- imdb.com
- en.wikipedia.org
Titres dans les autres langues
- Allemagne : 2:1=1
- Italie :
- Espagne : Dos son demasiado (Dos son demasiados)
- Hollande : De dubbelganger
Contexte
- Texte