Le lion et la licorne
Scénario
John Goldsmith
Supervision du scénario
Brian Clemens
Réalisation
Ray Austin
Décors
Daniel Budin
Producteurs
Albert Fennel
Brian Clemens
181
Le lion et la licorne — The Lion And The Unicorn
Production
Mai 1977 — Saison 1978 — Nº7
Diffusion
Thames Television : 30 septembre 1977, 20h00 — TF1 : 27 juillet 1979, 20h35
Résumé de l’épisode
Avec l’aide de Gambit et Purdey, Steed parvient à capturer le tueur impitoyable connu sous le nom de « The Unicorn », qu’il traquait depuis dix ans. Les complices de The Unicorn kidnappent un membre de la famille royale britannique pour l’utiliser comme otage dans un échange. Malheureusement, ils ignorent que leur précédente tentative de sauvetage a laissé The Unicorn mort, gisant sur le sol.
Le mot de la fin
Texte
Mrs Peel, We’re needed!
Texte
Script
Texte
à propos de cet épisode
- Premier des trois épisodes tournés en France.
- Le titre de cet épisode est emprunté au septième chapitre de De l’autre côté du miroir, la suite d’Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll (1832–1898).
Continuité
- Texte
Observations
- Texte
Lieux de tournage
- Texte
Distribution
La licorne : Jean Claudio
Leparge : Maurice Marsac
Henri : Raymond Bussieres
Ritter : Jacques Maury
Marco : Raoul Delfosse
Minister : Gerald Sim
Grima : Henri Czarniak
Premier garde du corps : Jean–Pierre Bernard
Second garde du corps : Ludwig Gaum
Déjà vus dans…
Maurice Marsac : Le long sommeil – Le réveil de l’ours, Le long sommeil – La danse de l’ours
Gerald Sim : The radioactive man, Mission à Montréal, Lavage de cerveau, Meurtre par téléphone, Du bois vermoulu
Les acteurs
- Nom Prénom (1900-2000) mini bio
Adaptations radiophoniques
Texte
Sonothèque
DVD / BLU—RAY
- Texte
Autres pages à consulter
- The Avengers Forever — David K. Smith
- The Avengers — Piers Johnson
- imdb.com
- en.wikipedia.org
Titres dans les autres langues
- Allemagne : Eine königliche Geisel
- Italie : Uno scambio difficile
- Espagne : El león y el unicornio
- Hollande : De Eenhoorn
Contexte
- Texte