Publicité Champagne Laurent-Perrier
Production
La publicité en couleur d’environ 1 minute a été réalisée pour les salles de cinéma françaises aux Studios d’Elstree en 1975. Le producteur en était Rudolph Roffi.
Résumé
Dans son appartement, Steed ouvre une bouteille de champagne en compagnie de Tara, tandis que des intrus font irruption… Tara se charge de les neutraliser.
Résumé
Carton : « Laurent Perrier présente »
Dans l’appartement de Steed, Tara lance le melon de Steed jusqu’au porte-manteau perroquet. Nos deux agents s’apprêtent maintenant à ouvrir une bouteille de champagne.
John Steed : « Comme je vous le disais, ma chère, Laurent Perrier est un champagne qui… »
Quatre vilains font irruption dans l’appartement.
John Steed : « Vous attendiez du monde ? »
Tara se charge de les neutraliser.
John Steed : « Ne m’en voulez pas si je vous laisse régler les détails de la cérémonie. Voyez-vous, chère amie, le champagne Laurent Perrier doit se boire à sa juste température : frais, mais non glacé. » (Le bouchon saute.) « En quelque sorte frappé. »
Steed en profite pour mettre un coup de poing en plein visage d’un des vilains.
John Steed : « À servir entre sept et huit degrés. »
(Musique.)
John Steed : « Et surtout dans la plus stricte intimité. »
Les deux agents trinquent.
John Steed : « J’espère que vous n’attendez plus personne ce soir. »
John Steed (hors champ) : « Champagne Laurent Perrier. »
Distribution
Patrick Macnee dans le rôle de John Steed
Linda Thorson dans le rôle de Tara King
Les trois ou quatre vilains ne sont pas identifiés
À propos
- Cette publicité avait disparu jusqu’à ce qu’un internaute la mette en ligne sur YouTube en août 2007. Elle est issue d’un film 16 mm, ce qui explique les couleurs assez fades et la définition assez médiocre. Mais à ce jour, c’est la meilleure copie visible.
- Laurent-Perrier est une maison de champagne fondée en 1812 à Tours-sur-Marne, en France. Reconnue pour son innovation et son raffinement, elle s’est imposée comme l’un des plus grands producteurs de champagne au monde. La marque est notamment célèbre pour son Champagne Brut La Cuvée, son Grand Siècle – dégusté par Steed et Tara –, un assemblage de millésimes prestigieux, ainsi que son Cuvée Rosé, l’un des rosés les plus emblématiques du marché. Laurent-Perrier se distingue par son style élégant et frais, privilégiant le chardonnay dans ses assemblages pour apporter finesse et vivacité. Toujours indépendante, la maison appartient à la famille de Nonancourt depuis plusieurs générations.
- C’est en produisant cette publicité que Rudolph Roffi s’est étonné que la série, alors diffusée régulièrement en France depuis 1967, n’était plus produite. Il a alors proposé de trouver des financements pour la relancer. C’est à ce moment-là, et grâce à ce producteur, qu’est née l’idée de The New Avengers. Rodolphe Roffi a donc trouvé des financements auprès de deux sociétés avec lesquelles il était proche : I.D.T.V., créée en 1967 et aujourd’hui disparue, ainsi que TV PRODUCTIONS, fondée en 1975. Yvon Coulais, réalisateur des deux épisodes français (Le Long Sommeil, parties 1 et 2), était lié à ces deux entreprises de production.
- Rodolphe Roffi est né le 4 mars 1934 à Nice, dans les Alpes-Maritimes, en France. Producteur de télévision et de cinéma, il est principalement connu pour avoir relancé Chapeau melon et bottes de cuir en 1976 et pour avoir coproduit La Dame du jeu (1998) avec Jean Yanne. Il est décédé le 27 mars 2011 à Paris.
- Encore une fois c’est Jean Berger qui double Patrick Macnee.
- Dans le supplément du TV Times daté de 1976, intitulé Album Souvenir, Patrick Macnee déclare que les répliques étaient dites en français, ce qui était très difficile pour lui. Cependant, il a tout de même été doublé à la fin.
- Linda Thorson a un rôle muet, ce qui est dommage. Même si son français n’est pas parfait, elle a toujours fait l’effort de parler la langue de Molière lorsqu’elle s’adresse au public francophone.
- Il existe une version de cette publicité en espagnol. On peut donc logiquement imaginer que cette publicité a été diffusée dans un pays hispanophone, propablement en Espagne.
- Patrick Macnee parle de cet épisode dans Blind in One Ear, son livre autobiographique publié en 1989.
The New Avengers m’a en quelque sorte pris par surprise. L’année dernière, je jouais dans une pièce au Chichester Festival et, le tout dernier jour, j’ai dû me rendre aux studios d’Elstree, dans le Hertfordshire, pour tourner une publicité pour du champagne destinée à la télévision française. C’était une publicité dans le style des Avengers, mettant principalement en vedette Linda Thorson (qui est une grande star en France), et j’étais là uniquement comme une sorte de rappel de la série.
Ils n’arrêtaient pas de me demander de dire mes répliques en français, ce que je trouve difficile. L’heure avançait, et j’avais 160 kilomètres à parcourir pour être à l’heure au lever de rideau à Chichester. J’étais sur le point de filer quand un grand Français nommé Rudolf Roffi m’a demandé si j’aimerais refaire The Avengers. Je me suis précipité devant lui en lançant : « Je ne peux certainement pas le faire en français. »
J’ai complètement oublié cette histoire jusqu’à six semaines plus tard, quand Brian Clemens m’a appelé au Schubert Theatre de Chicago, où je jouais dans Absurd Person Singular. Il m’a dit que ce n’était pas une blague : The Avengers allait être relancé, et ils voulaient que j’en fasse partie. J’ai répondu : « Envoyez-moi un script. » Ils ne l’ont jamais fait. Je n’ai vu de scénario qu’à mon retour en Grande-Bretagne.
Ma fille Jennie était très méfiante au début. Elle disait qu’il devait forcément y avoir un piège. Mais quand j’ai enfin eu quelques scripts entre les mains, j’ai réalisé qu’ils étaient meilleurs que jamais. Et voilà, nous étions en train de le faire. Aujourd’hui, c’est presque comme si je n’étais jamais parti.
Patrick Macnee, The New Avengers TV Times Souvenir Extra (1976)
Parmi toutes les partenaires féminines de Chapeau melon et bottes de cuir, Linda avait été la plus populaire en France. En apprenant que j’étais en Angleterre, les dirigeants de Laurent Perrier avaient immédiatement organisé notre rencontre, Linda et moi, pour reprendre les rôles de John Steed et Tara King dans un film publicitaire pour leur champagne. (…) Le producteur de la publicité, un Français nommé Rudolf Roffi, était un homme agréable et convaincant qui m’a demandé si je serais intéressé par une nouvelle série de Chapeau melon et bottes de cuir. J’ai secoué la tête. La série était devenue un classique de la télévision. Considérant qu’un remake ne pourrait jamais atteindre la qualité de l’original, je n’ai pas donné suite à la proposition.
Patrick Macnee, Blind in One Ear, 1989